Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
svajarova
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - svajarova
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 21 - 40 od oko 64
<<
Sledeci
1
2
3
4
Prethodni
>>
113
Izvorni jezik
Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour...
Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour te féliciter ainsi que ton épouse pour la venue de votre petite fille!! Longue vie à elle! Amitiés.
Završeni prevodi
qyqe
Здравей! ИÑках да ти Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ñъобщение...
45
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ðе Ñпирам да Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° щаÑтието Ñи. Продължавам...
Ðе Ñпирам да Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° щаÑтието Ñи. Продължавам напред
ФренÑки-франциÑ
Završeni prevodi
Non smetto....
Je n’arrête pas de me battre pour mon ...
243
Izvorni jezik
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".
Završeni prevodi
So, are international organizations powerless?
Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Τελικά είναι ανίσχυÏοι οι διεθνείς οÏγανισμοί;
¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Então as organizações internacionais são impotentes?
Är internationella organisationer maktlösa?
Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Så er internationale organisationer magtesløse?
Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
БезÑилни ли Ñа международните организации?
بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Международные организации беÑÑильны?
å›½é™…ç»„ç»‡æ˜¯æ— èƒ½çš„å—?
Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
23
Izvorni jezik
Светът принадлежи на Ñмелите
Светът принадлежи на Ñмелите
френÑки-ФранциÑ
Završeni prevodi
Le monde appartient aux gens courageux.
Il mondo appartiene ai coraggiosi
22
Izvorni jezik
Ðе иÑкам да ми липÑва нищо
Ðе иÑкам да ми липÑва нищо
ФренÑки-ФранциÑ
Završeni prevodi
Je ne veux manquer de rien.
Voglio che non mi manchi nulla
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
френÑки-франциÑ
Završeni prevodi
Rêve, comme si tu allais vivre toujours.
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
93
Izvorni jezik
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.
Završeni prevodi
İli su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.İli...
Много ми липÑваш...
Tu me manques beaucoup...
I miss you so much.
دلم خیلی برایت تنگ شده است
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
непозволÑвай Ñтраха от грешките, дa те извади от...
Ðе позволÑвай Ñтрахът от грешките дa те извади от играта.
английÑки- британÑки. френÑки-ФранциÑ
Završeni prevodi
Don't let the fear of making ...
Ne laisse pas la peur des erreurs...
Non lasciare...
35
Izvorni jezik
СущноÑÑ‚ÑŒ любви - никогда не быть ÑчаÑтливой
СущноÑÑ‚ÑŒ любви - никогда не быть ÑчаÑтливой
Završeni prevodi
The essence of love
L'essence de l'amour est de n'être jamais heureux
118
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Message
ÐˆÐ°Ñ Ñ‚Ðµ Ñакав Стефи тебе многу и имав план да Ñме заедно, да живеам Ñо тебе. Ок, помина Ñе. Со Ñреќа Ñо новото дечко. Се најдобро од мене. Поззз.
Završeni prevodi
Message
319
Izvorni jezik
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocÃnio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.
Završeni prevodi
Je ne suis pas d'accord avec la ...
I disagree with the naming of the ...
Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Ðе Ñъм ÑъглаÑен(а) Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñта "Хомо СапиенÑ"
31
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.
Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.
Završeni prevodi
Tu excites mon cœur, mon amour.
You excite my heart, my love.
309
Izvorni jezik
Actually, time itself is neutral; it can be used...
Actually, time itself is neutral; it can be used either destructively or constructively. More and more I feel that the people of ill will have used time much more effectively than have the people of good will. We will have to repent in this generation not merely for the hateful words and actions of the bad people but for the appalling silence of the good people.
Part of 'Letter from a Birmingham Jail', by Dr. Martin Luther King Jr.
Any French is good.
Završeni prevodi
En fait, le temps en lui-même est neutre ; il peut être utilisé ...
Ð’ÑъщноÑÑ‚, времето Ñамо по Ñебе Ñи е неутрално; то може да Ñе използва...
730
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...
Ti mos boj kot
si kur nuk po mundesh dot,
s'ke pse mendon
kur asgjë nuk të pengon.
Une di një vend,
s'ka njeri që s'e pëlqen.
Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se
Zjarr
Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka,
Mua më ke,
Vazhdo kërce!
Tallava Go
Ti pse ndryshon,
Bën atë që nuk e don,
Shansë nuk ka,
S'ke ndëgju ti tallava.
Unë di një vend,
s'ka njeri që se pëlqen.
Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se
Zjarr
Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka.
Mua me ke,
Vazhdo kerce!
Tallava Go
Ti shumë e do (x4)
Ti tundesh fort (x4)
текÑта ми Ñ‚Ñ€Ñбва за една много хубава пеÑничка -
Flori Mumajesi - Tallava :)
Završeni prevodi
Ти не Ñе преправај...
Ти не Ñе преÑтрувай, че не можеш....
You don't pretend , you can't...
54
Izvorni jezik
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹ делаешь, а не им.
Završeni prevodi
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais...
215
Izvorni jezik
Здавейте казвам Ñе Тодор и Ñъм Ñтудент. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸...
Здравейте, казвам Ñе Тодор и Ñъм Ñтудент. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ шофьор в Ботевград. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² къща. Имам ÑеÑтра, Ñ‚Ñ Ñе казва Миглена и е ученичка в девети клаÑ. Баща ми Ñе казва Детелин и Ñъщо е шофьор. Майка ми Ñе казва Йорданка. Ð¢Ñ Ðµ учителка. Имам куче и котка.
Završeni prevodi
Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis ....
785
Izvorni jezik
A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)
Završeni prevodi
Cobertura de prensa de un músico
Rassegna Stampa su un Musicista
Revista presei despre un muzician
Cobertura de imprensa de um músico
ОБзор музыкальной ПреÑÑÑ‹
En musikers pressedækning
En musikers pressbevakning
Преглед на музикалната преÑа
Recenzje prasowe
En musikers pressedekning
Müzisyenin Basın Eleştirisi
כיסוי תקשורתי של מוזיק××™
694
Izvorni jezik
Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...
I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.
This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:
"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.
Završeni prevodi
Comentarios al Album de música #4
Note su un'album #4
Музыкальный альбом №4
Notes sur un Album de musique #4
Anteckningar kring ett musikalbum #4
Aantekeningen bij een Album #4
Notater om musikk album #4
Komentarz do albumu muzycznego
Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Notater til et musikalbum # 4
Notes on a Music Album #4
55
Izvorni jezik
Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"
Završeni prevodi
Слоган
Sloganul de marketing al unui muzician
Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
En musikers markedsføringsslogan.
Добре дошли в Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð»Ñн:
Een marketing slogan van een muzikant
En musikers slogan
Muzyczny slogan marketingowy.
En musikers markedsføring slagord
Slogan
Sveiki atvykÄ™...
Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Bem-vindo ao meu sonho
Bienvenido a mi sueño...
×”×ª×¨×’×•× ×©×‘×™×§×©×ª
Σλόγκαν ΜουσικοÏ
auf meiner Träumerei
Avete cum vigilans somnio...
Dobro došli u ...
Surmerkatiga slogano de muzikisto
Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
欢迎æ¥åˆ°æˆ‘的白日梦
Слоган
Добро дојдовте во мојот Ñон ...
VÃtejte do mého snÄ›nà za bÃleho dne
Dobro došli u moju maštu
伊朗的è—è¡“æ–滾
Egy zenész jelszava
ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆà¸§à¸´à¸¡à¸²à¸™à¸”นตรี
937
Izvorni jezik
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)
[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)
Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!
Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)
Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].
D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site
Završeni prevodi
Too late for the happy new year...
For sent for et godt nytt år...
For sent for at ønske godt nytår...
Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Добре де..... Твърде къÑно е да чеÑÑ‚Ð¸Ñ‚Ñ Ðовата година,...
Bom... é demasiado tarde
Ok... för sent att önska gott nytt år
Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
KÄ… gi...
Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Boldog új évet kÃvánni már késÅ‘
Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
Що ж... Ðадто пізно вітати з Ðовим Роком
Είναι αÏγά για τα χÏόνια πολλά...
Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
è¿Ÿæ¥çš„æ–°å¹´å¿«ä¹
Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Labi… Apsveikt jÅ«s JaunajÄ GadÄ jau par vÄ“lu,…
Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Quá muá»™n cho lá»i chúc mừng năm má»›i....
Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
מ×וחר מדי ל"×©× ×” טובה"...
Что же.… Слишком поздно поздравлÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ годом
à¸à¸§à¸¢à¸žà¸£à¸›à¸µà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸Šà¹‰à¸²à¹„ปหน่à¸à¸¢...
<<
Sledeci
1
2
3
4
Prethodni
>>